DICTION AND FIGURATIVE LANGUAGE IN THE TEROPONG DAN MANIAM DRAMA TRILOGY BY FAHMI SYARIF (STYLISTIC STUDY)
Abstract
This study aims to describe local diction and figurative language contained in the Trilogi Drama Teropong dan Meriam script by Fahmi Syarif. This study is a qualitative descriptive study. The data of this study are in the form of local Bugis and Makassar diction in the form of verbs, adjectives, and nouns. And figurative language includes personification, simile, metaphor, irony, and sarcasm. Based on the stylistic study of Gorys Keraf, the data analysis technique is obtained through collecting, reading, and recording data. The study results, namely: first, local Bugis and Makassar diction, were found in verbs as many as 6 data, adjectives 3 data, and nouns 5 data. Second, figurative language was found in personification as many as 4 data, simile 5 data, metaphor 4 data, irony 7 data, and sarcasm 9 data. This study contributes to practitioners and educators in several essential ways. For practitioners, such as writers and drama directors, the analysis of diction and figurative language in the "Teropong dan Meriam" trilogy can be a source of inspiration and guidance for creating works rich in meaning and beautiful language. A deep understanding of the stylistic techniques used by Fahmi Syarif can help them develop more lively and engaging dialogues and narratives. For educators, the findings of this study can be used as effective teaching materials to teach students stylistic elements and literary appreciation. Through this case study, teachers can teach how to analyze literary texts critically, enrich the Indonesian language and literature curriculum, and improve students' abilities to understand and enjoy literary works